Δευτέρα 10 Οκτωβρίου 2016

Θανάσης Χατζόπουλος, Φιλί της ζωής. Εκδόσεις Κίχλη

Τα είκοσι εννέα ποιήματα που αλληλοπλέκονται για να δημιουργήσουν το Φιλί της ζωής, αντηχώντας και απηχώντας το ένα το άλλο, προβάλλουν διαφορετικές όψεις του έρωτα: από την ερωτική επιθυμία και τον σαρκικό πόθο ώς την κατορθωμένη αγάπη και τη συντροφική συμβίωση. 
Με τολμηρό μεταφορικό λόγο και εικόνες που προέρχονται κυρίως από τον φυσικό κόσμο, με λεξιλόγιο που φέρει ίχνη της ερωτικής ποίησης του παρελθόντος, την ίδια στιγμή που βυθίζεται στον κοινό λόγο και τον αναβαπτίζει, ο Θανάσης Χατζόπουλος δίνει εμπράκτως απάντηση στο ερώτημα αν μπορεί να υπάρξει ερωτική ποίηση σήμερα.



Κυριακή απόγευμα ξυπνάς αργά
Από ύπνο πιο βαθύ από λήθαργο
Το χέρι σου μες στην αριστερά μου
Μουδιασμένο

Από μακριά ήχοι της πόλης
Κατακαθίζει το σκοτάδι χαμηλά
Τον τόνο δίνοντας
Κι εμείς αργά μαζί του λάμνουμε

Μας περιμένει η κοινή ζωή
Ζωή δική μας με τους άλλους
Ζωή στη γη νυχθημερόν
Που προελαύνει και περιστρέφεται 
μαζί της
Μετέωρη μέσα στα χάη

__________________________________________________________________
Ο ΘΑΝΑΣΗΣ ΧΑΤΖΟΠΟΥΛΟΣ γεννήθηκε στὸ Ἀλιβέρι Εὐβοίας τὸ 1961, ὅπου καὶ ἔζησε ὣς τὸ 1978. Σπούδασε ἰατρικὴ στὸ Καποδιστριακὸ Πανεπιστήμιο Ἀθηνῶν καὶ εἰδικεύτηκε στὴν παιδοψυχιατρική. Εἶναι ψυχαναλυτής, μέλος τῆς Société de Psychanalyse Freudienne (Παρίσι) καὶ τῆς International Winnicott Association (Σάο Πάολο). Ζεῖ καὶ ἐργάζεται στὴν Ἀθήνα. Τὰ ποιήματά του στεγάζονται σὲ δεκατρία βιβλία καὶ σὲ ἄλλα δύο ἡ ποιητική του. Τὸ 2013 τιμήθηκε ἀπὸ τὴν Ἀκαδημία Ἀθηνῶν μὲ τὸ Βραβεῖο Ποίησης (Ἵδρυμα Πέτρου Χάρη) γιὰ τὸ σύνολο τοῦ ἔργου του. Ἔγραψε δοκίμια, δύο νουβέλες καὶ ἕνα παραμύθι. Μετέφρασε Γάλλους ποιητὲς καὶ Ἄγγλους ψυχαναλυτές.
Τὰ ποιήματά του μεταφράστηκαν σὲ ἕντεκα γλῶσσες. Ἀπὸ τὰ βιβλία του ὁ Ἐξ αἵματος νεκρὸς μεταφράστηκε στὰ γαλλικὰ καὶ τὰ ἰταλικά, τὸ Κελὶ μεταφράστηκε στὰ γαλλικά (τιμήθηκε στὴ Γαλλία μὲ τὸ βραβεῖο Max Jacob Étranger 2013) καὶ τὰ Ρήματα γιὰ τὸ ρόδο μεταφράστηκαν στὰ ἱσπανικά (τιμήθηκαν τὸ 2003 μὲ τὸ ἐθνικὸ βραβεῖο μετάφρασης στὴν Ἱσπανία). Τὸ 2014 τοῦ ἀπονεμήθηκε ἀπὸ τὴ Γαλλικὴ Δημοκρατία ὁ τίτλος τοῦ Ἱππότη στὴν τάξη τῶν Γραμμάτων καὶ τῶν Τεχνῶν.





 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου